BOCOG publishs interpreter manual fill of blank of Olympic Games history recently, the reporter is in Beijing the Olympic Games advocate news center (in the booth of books and newspaper of MPC) , the Chinese and English term that discovery never has seen before this originally translates manual -- , " Chinese-English Beijing 2008 the Olympic Games, incomplete manual of abstruse meeting commonly used term " . The manual both neither of this blue resembles common dictionary, also unlike is common working manual, collected nearly 5000 vocabulary entry originally however, insert the Olympic Games with reasonable science of many color picture, classify special nomenclator. This manual pressworks for 16 4 lubricious art paper, size moderate, quality of a material is superior, fix a price 40 yuan of RMBs. "I dare assure, this manual when the Olympic Games is surpassed will be very popular, reporter, staff member, audience can need it. " the volunteer that works in the press booth is very affirmative the ground says to the reporter. Does manual collect vocabulary entry nearly 5000 is this manual so magical really? The reporter translates manual, the vocabulary entry of discovery is whole book near 5000, component is major: The first part is with Olympic Olympic of motion, disabled moves and with Beijing 2008 the Olympic Games, incomplete the term closely related abstruse meeting; The 2nd part collected Beijing 2008 the Olympic Games, incomplete abstruse meeting is common match diction; The 3rd part is a few important data sex chart. Still inserted in the book detailed Chinese and English contrast edition Beijing map, this has the place of Olympic Games match that is in Beijing somewhat already on portion map, also have the 10 5 lines, lines track line that just debut or is about to open. Of manual finally, it is Chinese and English glossary index. Professional photography matchs a plan for manual and normally interpreter manual is different, the characteristic with this the biggest book collected many picture namely, cursory consideration has the journalist probably many pieces 100. Picture content basically is the Olympic Games all sorts of icon, spot picture that has explanatory sex effect to relevant vocabulary and include Beijing inside and outside all the elegant photograph of place of 37 Olympic Gameses. The reporter sees in books specification, always spot setting photograph, the majority is filmed by professional press photographer. And all sorts of icon are very all ready also, basic include the square field surface of the Olympic Games. Publication content of of manual of on Olympic Games history first interpreter is so rich translate manual professionally again, absolutely common publication orgnaization can be not accomplished. The reporter checks the discovery after searching carefully, so the publication unit of this manual is BOCOG, and had been the second edition. In addition, there still is Olympic Games of international Olympic committee to carry out director Jierbaite Feili to represent the speech of international Olympic committee in the book, and the speech of Olympic committee of incomplete of international of delegate of chairman of committee of international disabled Olympic Sir Philip Keleiwen. The reporter publicizes an understanding to arrive from BOCOG news, publish similar interpreter manual, first time still is on Olympic Games history. That is to say, BOCOG fill a blank that Olympic Games interpreter works. News of special interview BOCOG publicizes ministry minister Wang Hui: We are responsible leave bequest for the Olympic Games to understand better " interpreter manual " the behind the curtain before publication table, reporter special interview Wang Hui of minister of ministry of propaganda of news of Olympic Games Organizing Committee, she introduced interpreter manual to edit publication a bit story in detail to the reporter. Ask: At that time how is the staff member of the Olympic Games Organizing Committee to think of to want to edit a such manual? Answer: The official language of international Olympic committee is English and French, and the Olympic Games involves term very extensive, covered the vocabulary of the square field surface such as traffic, technology, match, professional very strong. We often want to be contacted with international Olympic committee from apply, a lot of terminologies often should be involved in routine. How do these vocabularies say, how accurate expression, it is very important. Additional, before we forecast the Olympic Games to hold, mix when contest, media reporter, volunteer, audience and place concern the people that notes the Olympic Games, also need a such reference book in routine study, rely on everybody to be accumulated usually merely, should say every word accurate, it is a very bad thing. Accordingly, we need to translate manual originally so. From the point of Olympic motion phylogeny, the Olympic Games can develop healthily, a main reason is it has made appearance of a kind of culture. We see, after every Olympic Games, can leave many document and publication. These run the country of the Olympic Games after the data is right, have very main revelatory sex effect. Before the data of this kind of document of the Olympic Games all by foreign language, main it is English or French compose, have Chinese version rarely, accordingly our BOCOG feels accountability to for Olympic motion keeps a such reference book. Beijing Olympic Games also is internationally grand meeting, a lot of abroad audiences pay close attention to very much. Understand Olympic Games of Beijing, understanding better to let them, as BOCOG need builds the bridge of a such communication to them. Ask: The reporter that a lot of people include for many times to interview the Olympic Games cannot convey the special vocabulary of all Olympic Games well and truly, you whether cite a case to us? Answer: Be in for instance how to state Beijing Olympic Games on this problem, the exactest wording should be " Beijing 2008 the Olympic Games " , translating Cheng Yingwen should be " Beijing 2008 Olympic Games " , its form is Olympic Games of + of urban + a particular year, but we often see a few people early or late ordinal jumble. Still be this word, we still see a few publication in " Olympic " writing " Olympics " , a S was added more behind, these are inaccurate is stated. Ask: In the interpreter manual that condenses painstaking effort of numerous creation staff in this, do you think what the biggest characteristic is? Answer: The biggest characteristic is convenient, practical, what we choose is the most commonly used, appear when the Olympic Games is surpassed the vocabulary with tall frequency. Additional, this book and other reference book are the biggest differ even if, it collected a large number of elegant pictures. Beijing inside and outside is for instance all the photograph of place of 37 Olympic Gameses, film in the near future by professional press photographer entirely. Still have a lot of icon additionally, wait like mark of ox of Fu Wa, blessing, volunteer, these icon must pass ability of accredit of Olympic Games Organizing Committee to be used quite, so this manual should be a icon is the most complete. Still have even if this manual is publishing what international incomplete Olympic committee got in the process to support energetically. Ask: Is international Olympic committee to this book how evaluate? Answer: International Olympic committee is to the evaluation of this manual: This book itself is a main culture legacy, BOCOG made significant contribution to Olympic motion. The editor publishs a such manual, never had had on Olympic Games history, accordingly international Olympic committee pays close attention to this manual very much, international Olympic committee and incomplete Olympic committee also sent speech of congratulation. When interpreter manual gave the first edition this year in Feburary, we basically are interiorly is issued, also gave at the same time a few to international Olympic committee. They see this postscript encourage us to be issued publicly to the society, let more people be benefited, we accepted this proposal. We had pressworked now the second edition, can publish publicly immediately. The second edition had a few content that adjust and add again than the first edition, for instance we added 1600 many vocabulary entry and many 100 picture on the foundation of the first edition, we hope everybody can like this book. Contest signs up for reporter Li Jia / article
Previous12 Next
